Translating the Local

Resources

This list will continue to expand, and is intended to offer possibilities for the two blog posts you’ll be writing.

Words Without Borders, “Fifty States, Many Languages: Writing from the US

The Mayor’s Office of Ethnic and Community Media

NYPL Guide to non-English New York City newspapers

(Example of a literary project that came out of multilingual historic newspapers: Clint Bruce’s Afro-Creole Poetry in French from Louisiana’s Radical Civil War-Era Newspapers )

World Poetry Books Colloquy Series, especially May 5 event with Mónica de la Torre, Rob Fitterman & M.L. Martin (coordinated by Catherine Fisher)

#New Latino Boom website, founded by Naida Saavedra, author of the book of the same title.

Feria International del Libro Ciudad de Nueva York

Teatro Círculo

The Clemente Center, in particular the Historias project

Nuyorican Poets Cafe

Revista Los Bárbaros  

C19 Latino NYC

Le Festival des auteurs francophones à New York (March 26-28)

Albertine (bookstore and cultural center)

New York City Francophone (Lehman College site listing dozens of resources)

Accent Society (bookstore and cultural center)

Chinese Theater Works

Endangered Language Alliance

Gung Ho Projects

Living Tamil Lit Fest (April 3-4)

Martin E. Segal Theater Center

Theater 167

Voyage Theater Company

Mariam Ghana’s The Worlds We Speak installation at LaGuardia Airport

Also of interest:

Vivre entre les langues“. Cycle de conférences proposé par Antoine Compagnon (Institut de France)

16 février 2026 : « It’s like déjà vu all over again » par Antoine COMPAGNON


9 mars 2026 : « A propos d’une langue intime » par Dany LAFERRIÈRE


23 mars 2026 : « Le latin : cette lumière derrière nous qui éclaire la route » par Xavier DARCOS


13 avril 2026 : « Une langue peut en cacher une autre » par Danièle SALLENAVE


4 mai 2026 : « Chérir les intraduisibles » par Barbara CASSIN


18 mai 2026 : « Louis Wolfson, ou la passion du français comme symptôme pathologique » par Chantal THOMAS


1er juin 2026 : « Mes langues et moi » par Amin MAALOUF


8 juin 2026 : « Un écrivain “plurilinguistique” est-il un meilleur écrivain ? » par Maurizio SERRA